20070823

Poema al ascenso de la torre Youzhou

登幽州臺歌
              陳子昂
dēng yōuzhōutái gē 

前不見古人,
後不見來者。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下
qián bùjiàn gǔrén
hòu bùjiàn láizhě
niàn tiāndì zhī yōuyōu
dúcāng rán ér tì xià

Frente a mí, no veo los rostros antiguos,
ni veo a los sabios que vendran tras de mí.
Pienso en el cielo y la tierra, eternos y calmos.
Así derramo lágrimas tristes en soledad.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario