「梁塵秘抄・362」
ouji no omae no sasakusa wa
koma wa hamedomo nao shigeshi
nushi wa konedomo yodono ni wa
toko no ma zo naki wakakereba
(ryoujinhishou 362)
Frente al templo la hierba del bambú,
permanece frondosa aunque los caballos la devoran.
Aunque su marido está ausente, por la noche
su lecho no esta vacio: Llena de juventud.
koma wa hamedomo nao shigeshi
nushi wa konedomo yodono ni wa
toko no ma zo naki wakakereba
(ryoujinhishou 362)
Frente al templo la hierba del bambú,
permanece frondosa aunque los caballos la devoran.
Aunque su marido está ausente, por la noche
su lecho no esta vacio: Llena de juventud.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario