A veces así
Regresar y abrir los cuadernos mal garabateados... y escuchar las semillas que ahora son hojas...
no hay putas
esta noche de lluvia invernal
los marineros zarparon
cuando el sol predicó su agonía
otra vez
mi cama sola
amenaza el amanecer
娼婦がいらっしゃらない
凍雨の今晩は
太陽が悶死を諭す際に
水夫が出船した。
もう一度
寝床が佗しい
夜明けが脅している。
La noche de nuevo
no hay putas
esta noche de lluvia invernal
los marineros zarparon
cuando el sol predicó su agonía
otra vez
mi cama sola
amenaza el amanecer
再び夜
娼婦がいらっしゃらない
凍雨の今晩は
太陽が悶死を諭す際に
水夫が出船した。
もう一度
寝床が佗しい
夜明けが脅している。
Etiquetas: pillowblog
2 Comentarios:
El tiempo pasa tan rápido, parece como si huyera de nosotros, se desliza sin que podamos atraparlo.
www.pudransetodos.blogspot.com
bufame lo de la llama, bueno el escrito como siempre
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal