La misma luna
月も月
立つ月ごとに
若きかな
つくづく老いを
するわが身
何なるらむ
「梁塵秘抄・449」
立つ月ごとに
若きかな
つくづく老いを
するわが身
何なるらむ
「梁塵秘抄・449」
tsuki mo tsuki
tatsu tsuki goto ni
wakaki kana
tsukuduku oi o
suru waga mi
nani naruramu
(ryoujinhishou 449)
tatsu tsuki goto ni
wakaki kana
tsukuduku oi o
suru waga mi
nani naruramu
(ryoujinhishou 449)
La luna es la misma luna
¿Mas cuando se levanta
es una luna nueva?
Mi cuerpo que ha menguado
totalmente
¿En que se convertirá?
¿Mas cuando se levanta
es una luna nueva?
Mi cuerpo que ha menguado
totalmente
¿En que se convertirá?
Etiquetas: poesia asiatica, Traición, 梁塵秘抄
0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal